
Qui est tu?
J`ai ne sais pas bien
Qui est tu
Mais je sais que vous
me faites heureuse
Tes lèvres sont douces
avec du miel
Tes mains tatent doucement ma face
Nous marcherons ensembles
ou nos prenons des chemins differents?
La vie est noire mais
mes rêves sont bleues
Seulement parlez moi se vous voules partir
Mon coeur est très sensible, mais
si vous disiez les mots certes mon âme te comprendra
et je ne dirai pas ni un mot mais mes yeux seront
pleines des larmes
Et si un jour vous voulez revenir dans mes bras,
je te recevrai avec un sourire.
Elzenir Apolinário
Tradução
Quem é você?
Não sei bem
quem és tu
mas sei que você
me faz feliz
Teus lábios são doces
como mel
Tuas mãos tocam docemente meu rosto
Nós caminharemos juntos
ou tomaremos caminhos diferentes?
A vida é negra, mas meus sonhos são azuis
Somente fale-me se você quiser partir
Meu coração é muito sensível, mas
se você disser as palavras certas, minha alma te compreenderá
e eu não direi nenhuma palavra, mas meus olhos estarão
cheios de lágrimas
E se um dia você quiser voltar para meus braços
eu te receberei com um sorriso.
Elzenir Apolinário